讲座题目:“关联思维”在欧洲的思想来源及生成语境
主 讲 人:刘耘华(上海师范大学教授)
讲座时间:2018年5月10日(星期四)16时
讲座地点:闵行校区文史哲楼4330
主 办:华东师范大学社科处
承 办:华东师范大学中国语言文学系
主讲人简介:
北京大学比较文学博士,上海师范大学人文与传播学院比较文学与世界文学研究中心主任、教授,博士生导师,上海师大比较文学与世界文学学科负责人,中国比较文学学会常务理事(出版委员会主任),上海市比较文学研究会常务副会长,《文贝:比较文学与世界文学》学刊主编。出版学术专著《诠释学与先秦儒家经典之意义生成》(上海译文出版社,2002年)、《诠释的圆环:明末清初传教士对儒家经典的解释及其本土回应》(北京大学出版社,2005/2006年)、《依天立义:清代前中期江南文人应对天主教文化之研究》(上海古籍出版社,2014年)、《中西文学与诗学关系的实证和诠释》(复旦大学出版社,2014年)、《经典重生:先秦儒家意义生成研究》(福建教育出版社,2016年9月将出版)等。主要研究领域为基督教与中国古代文学文化关系、欧美汉学、儒家诗学及中西比较诗学。
内容简介:
以“关联思维”来诠释中国古代的思想与文化,在西方学界已受到广泛认可,然而这个重要的汉学概念尚未引起汉语学界的充分关注,其思想源头及生成语境仍然晦昧不清。刘耘华教授认为这个概念的直接源头主要是怀特海的机体-过程哲学,卫礼贤、荣格的“个性化”、“共时性”以及葛兰言的“关联性”等观念。讲座分别对这三种来源的基本蕴含做出精要阐述,并就其生成语境中的两个关键因素进行切要分析,指出在特定时空下缔结的这一跨国因缘及其所孕育的思想结晶,兼蓄了中西内外之因,故而具有更为广泛的诠释适用性,但是跨国因缘的缔结,无疑包含了极其复杂的精神与文化心理上的过滤和选择,其转化和生成的深层机制,值得进一步探索和深思。
