讲座题目:不同世界的文本可能比较阅读吗
主 讲 人:林子淳(同济大学人文学院教授)
讲座时间:2017年5月5日(星期五)13时
讲座地点:法商北楼525
主讲人简介:
林子淳(Jason LAM Tsz Shun),上海同济大学人文学院兼职教授与博士生导师,香港基督教文化研究所出版部主任兼研究员,香港中文大学荣誉工程学士、英国剑桥大学哲学博士。主要研究领域为神学及哲学诠释学、现代神学、基督教思想史、神学处境化问题。著有《哈贝马斯与汉语神学》(合著)和《多元性汉语神学诠释》。
内容简介:
比较宗教、哲学、文学在今天已是一个相对成熟的学科,可是对于理论探究者来说,来自不同语言、文化、种族、境域等原素的文学作品可以作出比较阅读,并非不证自明的。历史学者告诉我们许多国族间冲突源于以上因素,翻译学者更提醒我们文本有其不可译性。本次讲座将从哲学诠释学角度阐述文本,阅读,诠释,互文等一系列概念,具体的从中西文化和宗教传统考察比较研究的基础,期望能开拓一种具有比较视野的人文学术进路。
