3月29日,2015年度国家社科基金青年项目“沈周与吴中文坛研究”第四次学术沙龙在闵行校区中文系举行。学术沙龙由项目负责人中文系汤志波老师主持,中文系彭国忠老师、查正贤老师等师生参加。
本次学术沙龙主要围绕项目阶段性成果《江南春校笺》的问题进行讨论。汤志波老师梳理的《江南春》的版本系统,认为北京大学图书馆所藏明嘉靖刻本《江南春词》与四库馆臣所著录《江南春词》为同一版本,因《四库全书存目丛书》影印明嘉靖刻本时有所遗漏,以致学界对其版本系统产生误解。《江南春词》为明代吴中文人追和倪瓒《江南春》之总集,至少有五十馀人参与唱和,持续数十年之久,在嘉靖间刊刻出版。追和《江南春》之兴盛乃至结集与书画收藏、品鉴、流传有密切关系,编刻过程中依据不同书画作为底本,导致形成了不同版本系统。彭国忠老师、查正贤老师对《江南春》文体问题提出了诸多宝贵的意见,为论文进一步修改完善奠定了基础。