百场校级学术讲座:钟鸣旦谈“汉学:一门‘之间’的艺术:以明末清初欧洲和中国之间的图片传播为例”

发布时间:2015-06-16浏览次数:22

  

514号下午,比利时鲁汶大学汉学系教授,著名汉学家钟鸣旦(Nicolas Standaert)教授应邀,在对外汉语学院国际汉语教学楼120室作了一场题为“汉学:一门‘之间’的艺术:以明末清初欧洲和中国之间的图片传播为例”的学术讲座,此为2015年百场校级学术讲座的第32场。讲座由对外汉语学院副院长叶军教授主持,由外国语学院院长袁筱一教授担任本次讲座的嘉宾,来自对外汉语学院以及兄弟院校的众多师生听取了讲座。

在讲座中,钟鸣旦教授以明末清初欧洲和中国之间的图片传播为例,向师生们展示了一种全新的汉学研究视角。先前的传教士汉学研究主要都是从耶稣教士的视角,或者从接受群体,即中国人的视角出发进行研究,而钟教授则将汉学视为一门“之间”的艺术,提出了从耶稣教士和中国人“之间”切入研究的崭新思路。

首先,钟鸣旦教授定义了“之间”中的“间”的基本概念,即空间(space),时间(time),世间(world),人间(human society)。之后,钟教授依次按照资料、旅行中的图片、透视力、引起移位的观点的顺序进一步阐释了他的研究成果。“资料”展示了明末清初从欧洲传入中国的四个系列的图片。而后“旅行中的图片”重点介绍了1640年由传教士汤若望进献给崇祯皇帝的微型小书的中文副本——《进呈书像》。钟教授以《进呈书像》的故事为例,阐释了图片如何从欧洲传至中国,又以《旅行报告》的故事为例阐释了图片从中国到欧洲的反向传播。随后,钟教授从透视力出发,介绍了中欧之间的图片传播中等距画法与几何画法的并存与切换。最后,以《圣经故事图像》为例,钟教授展示了中国和欧洲的图像用不同的方式但是同样都能实现想象力的移位。

讲座结束后,叶军教授和袁筱一教授分别就钟鸣旦教授提出的研究新视角在语言学和文学研究中的应用前景做了展望,并且对讲座进行了总结性发言。钟教授还与在座其他师生进行了亲切互动,对师生的提问一一进行了解答。